(Promulgated by the Administrative Council                      of the Central People's Government on December 19, 1950)                     
                     
                     Article 1.
                     
                     Any person who slaughters pigs, sheep, cattle and similar                      livestock shall be subject to the provisions of these Regulations                      and shall pay slaughter tax. 
                     
                     Article 2.
                     
                     Every person who raises and slaughters livestock for his own                      consumption shall be exempt from the payment of slaughter                      tax; however, the portion sold, if any, shall be subject to                      tax. 
                     
                     Article 3.
                     
                     Draught animals, transport animals, breeding stock, milking                      stock, pregnant animals and young livestock shall be protected.                      The various provincial (municipal) governments shall, of their                      own accord, formulate measures for the protection and the                      slaughter of animals consistent with the economic characteristics                      and the living habits of the people of the various localities.                      
                     
                     Article 4.
                     
                     Slaughter tax shall be imposed on the basis of a value derived                      from the actual weight of the animal after slaughter. The                      rate of tax shall be 10%. Where the tax cannot be imposed                      in a locality on the basis of actual weight, standard weights                      shall be specified for each kind of animal in respect of the                      value on which the tax shall be imposed. 
                     
                     Article 5.
                     
                     The prices of meat in respect of the payment of slaughter                      tax shall be investigated and announced by the local tax authorities                      on a daily or periodical basis. 
                     
                     Article 6.
                     
                     Slaughter tax shall be collected by the tax authorities. In                      localities which are relatively distant from the tax authorities,                      the people's government of the district or township (village)                      or cooperatives shall be entrusted with the collection of                      the tax. However, the contract method of tax collection shall                      not be adopted. A handling fee of 3% or less of the amount                      collected shall be paid to the above-mentioned tax collection                      agents. 
                     
                     Article 7.
                     
                     Any person who slaughters livestock shall report to the tax                      authorities or the tax collection agents for examination of                      the slaughtered livestock and payment of tax. The sale of                      meat is permitted only following the issue of a certificate                      indicating the full payment of tax and the stamping of the                      meat after inspection. The sale of meat shall be strictly                      prohibited when considered harmful to the public health; in                      such circumstances no tax payment is required. 
                     
                     Article 8.
                     
                     Slaughter houses shall gradually be established in the majority                      of the cities to protect the public health and facilitate                      the investigation and imposition of tax; measures for the                      administration of the slaughter houses shall be formulated                      by the local tax authorities together with the industry and                      commerce administration and the public health authorities                      and implemented upon examination and approval by the local                      people's government at the same administrative level. 
                     
                     Article 9.
                     
                     Any person who engages exclusively in the slaughter business                      or in other businesses concurrently with the slaughter business                      shall, prior to the commencement of the slaughter business,                      register with the industry and commerce administration and                      the tax authorities; similar procedures to cancel such registration                      must be undertaken upon the termination of the business. 
                     
                     Article 10.
                     
                     The following activities shall be deemed to be in violation                      of these Regulations and laws and the penalties shall be as                      follows:                    
 (1) Any person who fails to register in                        accordance with these Regulations shall be liable to a fine                        of 300,000 Renminbi or less. 
                       
                       (2) Any person who slaughters livestock and sells or transports                        such meat without authorization shall, in addition to the                        tax payable, be liable to a fine not exceeding three times                        the amount of tax due. 
                       
                       (3) Cases involving persons who counterfeit seals used for                        certifying the payment of tax or who violate prohibitions                        against the slaughter of livestock shall, where the circumstances                        are serious, be submitted to the people's courts for disposal.                    
Article 11.
                     
                     Every person shall report violations of the above-mentioned                      regulations and laws. Upon investigation and prosecution of                      the matter reported, the informant shall be granted a reward                      of an amount between 20% and 30% of the fine; on behalf of                      the informant, such matters shall be kept confidential. 
                     
                     Article 12.
                     
                     The various provincial (municipal) tax authorities shall,                      in accordance with these Regulations, formulate measures governing                      the assessment and collection of slaughter tax and shall submit                      such measures to the people's government at the same level                      for examination, approval and implementation as well as to                      the General Taxation Bureau of the Ministry of Finance of                      the Central People's Government for the record. 
                     
                     Article 13.
                     
                     The various provincial (municipal) governments shall issue                      decrees governing permission to slaughter livestock as well                      as exemptions from slaughter tax during religious festivals                      in respect of national minorities within regions under their                      jurisdiction. 
                     
                     Article 14.
                     
                     These Regulations shall become effective as of the date of                      promulgation.