(Promulgated by the State Council on October                      1, 1988) 
 
 
Article 1
                     All units and individuals who execute or receive documents                      in the categories specified in these Regulations within the                      People's Republic of China shall be taxpayers subject to stamp                      tax (hereinafter referred to as taxpayers) and shall pay stamp                      tax in accordance with the provisions of these Regulations.                    
Article 2
                     The following categories of documents shall be regarded as                      taxable documents: 
(1) contracts or documents in the nature of a contract with                      regard to purchases and sales, the undertaking of processing,                      contracting for construction projects, property leasing, commodity                      transport, warehousing, loans, property insurance, technology                      contracts; 
(2) documents transferring property rights; 
(3) business account books; 
(4) certificates evidencing right or licenses; and 
(5) other documents which the Ministry of Finance determines                      to be taxable. 
Article 3
                     According to the nature of the taxable document, taxpayers                      shall calculate the amount of tax due on the basis of a percentage                      tax rate or a fixed amount per document. Determination of                      the specific tax rate or amount of tax shall be made with                      reference to the Schedule of Tax Items and Tax Rates accompanying                      these Regulations. 
No stamp tax shall be due where the amount of tax payable                      does not exceed one jiao. Where the amount of tax payable                      is one jiao or more, an odd amount not exceeding five fen                      shall not be counted; where the odd amount is five fen or                      more, the tax shall be calculated to the nearest jiao. 
Article 4
                     The following documents shall be exempt from stamp tax: 
(1) duplicates or copies of documents on which stamp tax                      has already been paid; 
(2) documents executed when property is donated to the government,                      social welfare units or schools; 
(3) other documents approved by the Ministry of Finance for                      exemption from stamp tax. 
Article 5
                     Measures for the payment of stamp tax shall be implemented                      whereby taxpayers shall, in accordance 
with the provisions, compute the amount of tax due and purchase                      and affix at one time the full corresponding amount of tax                      stamps (hereinafter referred to as stamping). 
In order to simplify the stamping procedures where the amount                      of tax is relatively large or where frequent stamping is necessary,                      taxpayers may apply to the tax authorities to use a tax payment                      account instead of stamping, or a periodic payment method.                    
Article 6
                     Tax stamps shall be affixed to taxable documents; taxpayers                      shall cancel 
each stamp along its border with a seal or a drawn line.                      Tax stamps that have already been affixed may not be reused.                    
Article 7
                     Tax stamps shall be affixed to taxable documents at the time                      of execution or upon receipt. 
Article 8
                     Where the same document is executed by two or more parties                      and each party is issued a copy, each party shall be responsible                      for affixing on its own copy the full amount of tax stamps                      due. 
Article 9
                     where a document on which tax stamps have already been affixed                      is amended, resulting in an increase in the value thereof,                      additional tax stamps shall be affixed on the document in                      accordance with the amount of such increase. 
Article 10
                     The tax authorities shall be responsible for the administration                      of the collection of stamp tax. 
Article 11
                     The State Administration of Taxation shall supervise the printing                      of tax stamps. The face value of tax stamps shall be denominated                      in Renminbi. 
Article 12
                     Units issuing or processing taxable documents shall be responsible                      for the supervision of taxpayers in respect of the payment                      of stamp tax in accordance with the law. 
Article 13
                     Where taxpayers are found to have engaged in any of the following,                      the tax authorities shall impose penalties according to the                      seriousness of the case: 
(1) In the case of a failure to affix tax stamps, or of failure                      to affix a sufficient amount of tax stamps, on taxable documents,                      the tax authorities, in addition to ordering taxpayers to                      affix the correct amount of tax stamps, may impose a fine                      not exceeding twenty times the amount of tax payable. 
(2) In the case of a violation of the provisions of Paragraph                      1 of Article 6 of these Regulations, the tax authorities may                      impose a fine not exceeding ten times the amount of the tax                      stamps that were not canceled by a seal or by a drawn line                    
(3) In the case of a violation of the provisions of Paragraph                      2 of Article 6 of these Regulations, the tax authorities may                      impose a fine not exceeding thirty times the amount of tax                      stamps that have been reused. 
In a case where tax stamps have been forged, the tax authorities                      shall submit the matter to the judicial authorities for investigation                      into criminal liability in accordance with the law. 
Article 14
                     In addition to being administered in accordance with the provisions                      of these Regulations, the collection of stamp tax shall be                      administered in accordance with the relevant provisions of                      the "Provisional Regulations of the People's Republic                      of China on Tax Administration." 
Article 15
                     The Ministry of Finance shall be responsible for the interpretation                      of these Regulations; the Ministry of Finance shall also formulate                      detailed rules for the implementation of these Regulations.                    
Article 16
                     These Regulations shall come into force on October 1, 1988.